標題:

一個地址中翻英(郵局網站翻不出來的)

發問:

我正在幫公司查詢地址中翻英, 於是到郵局的網站去翻譯 但發現有個地址實在翻不出來~ 請問有人知道下面這個地址怎麼翻譯成英文嗎? 雲林縣西螺鎮振興里1鄰高速公路西螺休息站1號 謝謝!! (這個地址寄信寄得到喔,但是郵局網站翻不出來~)

最佳解答:

西螺休息站的門牌是648雲林縣西螺鎮振興里一鄰1號 照中華郵政網站的翻譯是 通用拼音英譯地址如下: No.1, Jhensing Village, Siluo Township, Yunlin County 648, Taiwan (R.O.C.) 漢語拼音英譯地址如下: No.1, Zhenxing Li, Xiluo Town, Yunlin County 648, Taiwan (R.O.C.) 3+2郵遞區號對照表(以上查詢結果為簡易3碼郵遞區號,詳細五碼郵遞區號請參照下表) 郵遞區號 區域 路名 段 號 投遞段範圍 64881 西螺鎮 振興里 0 全

其他解答:

No.1, Freeway's Si-Luo Services, Si-Luo town, Yun-Lin county 里跟鄰有必要放進來嗎?

aa.jpg

 

此文章來自奇摩知識+如有不便請留言告知

428DFA428D9FA6F8
arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 jpjzhf9 的頭像
    jpjzhf9

    jpjzhf9的部落格

    jpjzhf9 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()